В чем отличия между немецкими предлогами «nach» и «zu»

В немецком языке существует два предлога, которые могут вызывать путаницу у изучающих начинающих: «nach» и «zu». Они оба переводятся как «к» или «в», однако у них есть свои отличия и употребление в различных контекстах.

Предлог «nach» используется для указания направления к какому-либо месту. Он обозначает перемещение куда-то или в направлении чего-то. Например, «Я поеду в Берлин» будет переводиться как «Ich fahre nach Berlin». Здесь используется «nach», потому что мы указываем направление движения.

В отличие от этого, предлог «zu» указывает на место или адрес, где находится кто-то или что-то. Он описывает цель или назначение. Если мы говорим «Я иду к больнице», это будет переводиться как «Ich gehe zur Klinik». Здесь применяется «zu», потому что мы говорим о конкретной локации или месте, где находится больница.

Иногда употребление предлогов «nach» и «zu» может зависеть от контекста или существует некоторое перекрытие. Например, «Я отправлю ему письмо» может быть переведено как «Ich schicke ihm einen Brief nach» или «Ich schicke ihm einen Brief zu». Оба варианта являются правильными, и они означают, что мы направляем письмо в адрес получателя.

Различия между nach и zu

Предлог nach обозначает направление, передвижение или перемещение в каком-то направлении. Он используется, когда речь идет о движении к месту назначения, который можно физически добраться или ориентироваться по карте. Например:

  • Я поеду в Австрию на следующей неделе. — Ich fahre nächste Woche nach Österreich.
  • Давай пойдем в кино! — Lass uns ins Kino gehen!

Предлог zu, напротив, используется для обозначения цели или назначения. Он указывает на конечную точку или место, где происходит какое-либо действие. Например:

  • Я иду к врачу. — Ich gehe zum Arzt.
  • Он отправился в магазин за продуктами. — Er ist zum Supermarkt gegangen, um Lebensmittel zu kaufen.

Однако, стоит отметить, что в ряде случаев предлоги nach и zu могут использоваться вместе, образуя устойчивые выражения с определенным значением. Например:

  • После обеда он пошел гулять в сквер. — Nach dem Mittagessen ist er zum Spazieren in den Park gegangen.
  • Я отправился в Рим в командировку. — Ich bin auf Dienstreise nach Rom gefahren.

Также предлог nach может употребляться в значении «после», «согласно». Например:

  • После обеда я пошел на тренировку. — Nach dem Mittagessen bin ich zum Training gegangen.
  • По расписанию поезд отправляется через полчаса. — Der Zug fährt nach Fahrplan in einer halben Stunde ab.

Важно помнить, что использование предлогов nach и zu может зависеть от контекста и смысла предложения, поэтому рекомендуется обращаться к словарям и изучать различные примеры использования данных предлогов.

Значение и использование nach

Предлог «nach» в немецком языке имеет несколько значений и широко используется в различных контекстах.

Одно из важных значений «nach» — направление или движение в определенное место. Например, он используется для указания направления копного пункта, страны, города, озера и т.д.:

  • Ich fliege nach Deutschland. (Я лечу в Германию.)
  • Wir fahren nach Berlin. (Мы едем в Берлин.)

Также «nach» используется для указания направления частей света:

  • Er reiste nach Norden. (Он путешествовал на север.)
  • Sie wanderten nach Osten. (Они пешие ходили на восток.)

Кроме того, «nach» используется для указания времени. Например:

  • Wir sehen uns nach dem Abendessen. (Мы увидимся после ужина.)
  • Das Geschäft hat nachts geöffnet. (Магазин открыт ночью.)

Также «nach» можно использовать при указании сходства или сравнения:

  • Er sieht seinem Vater nach. (Он похож на своего отца.)
  • Ich habe mich nach dir gesehnt. (Я скучал по тебе.)

И наконец, «nach» может использоваться в значении «в соответствии с» или «по». Например:

  • Wir handeln nach den Regeln. (Мы действуем в соответствии с правилами.)
  • Ich habe gehandelt nach deinem Rat. (Я поступил по твоему совету.)

Важно помнить, что «nach» может использоваться в различных контекстах и иметь разные значения в зависимости от ситуации.

Значение и использование zu

Значение и использование предлога «zu» в немецком языке просто великолепно. Этот предлог имеет несколько различных значений и может использоваться в разных контекстах.

Вначале, предлог «zu» используется для выражения направления или цели действия. Он часто переводится как «к», «в», «до» или «на». Например:

  • Я иду в кино. — Ich gehe ins Kino.
  • Он отправился на встречу. — Er ging zum Treffen.
  • Мы приглашаем вас на нашу вечеринку. — Wir laden euch zu unserer Party ein.

Кроме того, «zu» используется для выражения способа действия или средства. Он может переводиться как «с помощью» или «при помощи». Например:

  • Она разговаривает с помощью жестов. — Sie spricht mit Hilfe von Gesten.
  • Я прочитал эту книгу с помощью словаря. — Ich habe dieses Buch mit Hilfe eines Wörterbuchs gelesen.

Кроме того, «zu» используется в конструкциях с глаголами и выражениями, чтобы указать на то, что действие выполняется с целью достижения определенного результата или для выполнения определенного действия. Например:

  • Я готовлюсь к экзамену. — Ich bereite mich auf die Prüfung vor.
  • Они приходят помочь нам. — Sie kommen uns zu helfen.

Также, «zu» используется для выражения определенного времени или момента. Например:

  • Мы встретимся в 8 часов. — Wir treffen uns um 8 Uhr.
  • Она придет к обеду. — Sie kommt zum Mittagessen.

Кроме того, «zu» может использоваться для выражения отношения или принадлежности. Например:

  • Это картина моего друга. — Das ist das Bild von meinem Freund.
  • Это дом принадлежит моей семье. — Das Haus gehört zu meiner Familie.

Правила использования nach

Нач используется для обозначения движения или направления куда-то. Он может указывать на то, что действие направлено к определенному месту или лицу.

Например:

  • Я иду домой. (Ich gehe nach Hause.)
  • Они едут в Москву. (Sie fahren nach Moskau.)
  • Мы отправляемся к друзьям. (Wir gehen nach Freunden.)

Нач также используется с некоторыми словами, чтобы образовать фиксированные выражения и идиомы.

Например:

  • По-немецки называется «auf Deutsch».
  • По-английски говорить «auf Englisch».
  • Соответственно написан «entsprechend».

Правила использования nach с глаголами движения

Германская предлог nach обычно используется в сочетании с глаголами движения для выражения направления. Он указывает на направление действия. Вот некоторые правила использования nach:

ГлаголЗначениеПример использования
gehenидтиIch gehe nach Hause. (Я иду домой.)
fahrenехать (на транспорте)Wir fahren nach Berlin. (Мы едем в Берлин.)
fliegenлететьSie fliegt nach London. (Она летит в Лондон.)
kletternлезть, взбиратьсяEr klettert nach oben. (Он лезет вверх.)
schwimmenплаватьWir schwimmen nach Süden. (Мы плывем на юг.)
reisenпутешествоватьSie reist nach Italien. (Она путешествует в Италию.)

Что стоит отметить, предлог nach используется с глаголами движения при указании на конкретное место или страну, в которую направляется действие. Часто к этому предлогу добавляется окончание -e в зависимости от рода и числа существительного, обозначающего направление.

Правила использования nach с названиями стран и городов

Немецкий предлог «nach» обычно используется для выражения направления или места целевого назначения. Он также используется с названиями стран, городов и некоторых других мест для обозначения, что мы движемся или направляемся в определенное место.

Когда мы говорим о поездках или перемещении в другое место, мы используем предлог «nach» с названиями стран и городов. Например:

  • Я еду в Германию. — Ich fahre nach Deutschland.
  • Они полетели в Париж. — Sie sind nach Paris geflogen.
  • Она переезжает в Лондон. — Sie zieht nach London um.

Обратите внимание, что предлог «nach» не используется с названиями стран и городов, если мы говорим о нахождении кого-то или чего-то в этом месте. В этом случае мы используем предлог «in». Например:

  • Мой друг живет в Германии. — Mein Freund wohnt in Deutschland.
  • Он родился в Париже. — Er wurde in Paris geboren.
  • Этот отель находится в Лондоне. — Dieses Hotel liegt in London.

Исключением из правила являются некоторые страны и регионы, которые требуют использования предлога «in» вместо «nach». Например, для Нидерландов мы говорим «в Голландию» или «в Нидерланды» с использованием предлога «in» вместо «nach». Также для Австрии мы говорим «в Австрию» с использованием предлога «in».

Таким образом, правильное использование предлога «nach» или «in» с названиями стран и городов зависит от контекста: мы используем «nach», когда говорим о поездках или перемещении в место, и «in», когда говорим о нахождении кого-то или чего-то в этом месте.

Правила использования zu

1. Составляение глаголов

Глаголы в немецком языке могут использоваться в составе различных выражений и конструкций. Когда глагол используется с предлогом «zu», он может иметь несколько значений.

а) Инфинитивный залог: «zu» используется перед глаголом, чтобы образовать инфинитив.

Примеры:

  • kommen — kommen zu (приходить — прийти)
  • essen — essen zu (есть — поесть)

б) Составные глаголы: некоторые глаголы требуют предлог «zu» после себя, чтобы иметь определенное значение.

Примеры:

  • fahren — fahren zu (ехать — подъезжать)
  • gehen — gehen zu (идти — подходить)

2. Конструкция «gehen zu + существительное»

Конструкция «gehen zu + существительное» используется, чтобы выразить намерение, план или цель. Она эквивалентна английской конструкции «to go to + существительное».

Примеры:

  • Ich gehe zum Supermarkt. (Я иду в супермаркет.)
  • Er geht zur Schule. (Он идет в школу.)

3. Выражение цели

Предлог «zu» может использоваться для выражения цели или намерения.

Примеры:

  • Ich komme, um zu helfen. (Я пришел помочь.)
  • Er arbeitet, um zu lernen. (Он работает, чтобы учиться.)

4. Соответствие глагола и предлога «zu»

Существует некоторая лексическая связь между глаголом и предлогом «zu». Некоторым глаголам соответствует определенный предлог, который необходимо использовать.

Примеры:

  • a) denken an (думать о)
  • b) hoffen auf (надеяться на)
  • c) sich freuen auf (радоваться насчет)

Однако, для большинства глаголов, предлог «zu» является наиболее универсальным и может использоваться с широким диапазоном глаголов.

Правила использования zu с глаголами и существительными

Глаголы в немецком языке могут требовать использования предлога zu перед следующими за ними инфинитивами глаголов. Это правило имеет свои особенности, и его нужно применять в соответствии с контекстом.

1. Ряд глаголов требуют всегда использования предлога zu перед инфинитивом:

  • anfangen (начинать): Ich fange an, Deutsch zu lernen. (Я начинаю учить немецкий язык.)
  • aufhören (прекращать): Er hört auf, Fußball zu spielen. (Он прекращает играть в футбол.)
  • beginnen (начинать): Wir beginnen, das Buch zu lesen. (Мы начинаем читать книгу.)
  • fahren (ехать): Sie fährt, um ihre Großeltern zu besuchen. (Она едет навестить своих бабушку и дедушку.)
  • zuhören (слушать): Hört gut zu, um die Anweisungen zu verstehen. (Слушайте внимательно, чтобы понять инструкции.)

2. Некоторые глаголы требуют использования предлога zu только в определенных ситуациях:

  • versuchen (пробовать): Ich versuche, Deutsch zu sprechen. (Я пытаюсь говорить по-немецки.)
  • vergessen (забывать): Er hat vergessen, seine Hausaufgaben zu machen. (Он забыл сделать свою домашнюю работу.)
  • lernen (учить): Sie lernt, zu kochen. (Она учится готовить.)

3. В ряде случаев предлог zu можно опустить:

  • gehen (идти): Ich gehe schlafen. (Я иду спать.)
  • wollen (хотеть): Er will spielen. (Он хочет играть.)
  • können (мочь, уметь): Ich kann schwimmen. (Я умею плавать.)

Существительные также могут требовать использования предлога zu, но в этом случае он указывает на цель или назначение действия.

  • der Plan (план): Wir arbeiten hart, um unseren Plan zu verwirklichen. (Мы усердно работаем, чтобы осуществить наш план.)
  • die Hoffnung (надежда): Ich habe die Hoffnung, zu gewinnen. (У меня есть надежда выиграть.)
  • das Ziel (цель): Er ist auf dem Weg, sein Ziel zu erreichen. (Он на пути чтобы достичь своей цели.)

Правила использования «zu» с существительными и прилагательными

Предлог «zu» часто используется вместе с существительными и прилагательными в немецком языке. Вот несколько правил, помогающих определить, когда использовать этот предлог:

1. После существительных и прилагательных, которые обозначают цель или назначение:

Ich gehe zur Arbeit. (Я иду на работу)

Er geht ins Kino. (Он идет в кино)

2. После прилагательных или существительных, которые выражают желание, намерение или потребность:

Ich habe Lust, ins Schwimmbad zu gehen. (Мне хочется пойти в бассейн)

Ich habe Angst, in die Höhe zu klettern. (Мне страшно лезть в высоту)

3. После существительных и прилагательных, обозначающих время и возраст:

Ich komme gerade aus der Schule. (Я только что пришел со школы)

Ich bin zu jung, um Auto zu fahren. (Я слишком молод, чтобы водить машину)

4. После глаголов, которые требуют предлога «zu» для образования инфинитива:

Er versucht, Deutsch zu lernen. (Он пытается выучить немецкий)

Ich vergesse oft, den Müll rauszubringen. (Я часто забываю выносить мусор)

Запомни эти правила, чтобы правильно использовать предлог «zu» с существительными и прилагательными при изучении немецкого языка!

Оцените статью